Cristina Figueroa Palau

Location: Colombia
No data was found

El derecho y el revés. Videoperformance
04:24 min. 2024. En este videoperformance juego con un tejido con varias capas en lana y fieltro dentro del que introduzco mi cabeza y con las manos voy moviendo el tejido, descubriendo estas capas e introduciendo mis brazos. Se desdibuja mi cara y me muevo dentro ¿o fuera? de esa estructura cándida y monstruosa, como vulva, cobija u ornamento.

Inside out. Video performance
04:24 min. 2024
. I play with a multilayered wool and felt textile in this video performance. Within it, I introduce my head and, using my hands, move the fabric, uncovering these layers and inserting my arms. My face blurs as I move inside (or outside?). This innocent yet monstrous structure resembles a vulva, a blanket, or an ornament.

Declaración

Mi trabajo se desarrolla a partir de un pensamiento esencialmente textil y se articula a través de diversos medios como la escultura (textil), la fotografía, la performance, el video y el dibujo. A través de estos medios, propongo un enfoque amplio del concepto de tejido, explorando los puntos de contacto y entrelazamiento entre el paisaje, la arquitectura y el cuerpo, tanto humano como animal.

En mi obra, lo textil constituye la base epistemológica del mundo, la imagen, el espacio, la materia y el cuerpo. Por un lado, lo textil se manifiesta en la dimensión corpórea y abstracta del trabajo, donde las tensiones generadas por los puntos de contacto, el entrelazamiento, el entrecruzamiento y el enmarañamiento entre distintos elementos en una imagen, escultura o performance son fundamentales. Estas tensiones tienen peso y gravedad, se tejen para conformar lo corpóreo de la obra. Por otro lado, lo textil también nos remite a contenidos políticos, afectivos y ecológicos. Así, una fotografía de un cuerpo en relación con una tela no solo apela al paisaje que parece formarse fuera del cuerpo, sino también al que habita en su interior, tocando fibras y despertando afectos en lo más profundo.

Otro ejemplo de esta interrelación sería el tejido presente en la edición de un video que muestra el torso de una perra y una breve secuencia de su respiración (tejiéndola al derecho y al revés en el proceso de edición), que se repite durante un largo período de tiempo. La estructura del video es, de hecho, un tejido, y su contenido refleja en parte la incomodidad que genera la proyección en gran formato de esa secuencia de respiración agitada, una que resuena profundamente en nuestros propios cuerpos. Este video también configura un paisaje post-humano en el que se entrelazan los cuerpos del animal y la montaña, en la medida en que nuestros ojos se ajustan a la materia y los volúmenes que observan, creando una nueva topografía inter-especies.

Además, me interesa explorar los límites entre lo humano, lo animal, lo vegetal y lo mineral, jugando con la disolución de estos límites a través del tejido, ya sea mediante la imagen fotográfica, el dibujo o la escultura. En la videoperformance El derecho y el revés, trabajo con un tejido de varias capas en lana y fieltro, dentro del cual introduzco mi cabeza y, con las manos, muevo el material, descubriendo sus capas e insertando mis brazos. Mi rostro se difumina mientras me muevo dentro (¿o fuera?) de esta estructura que es a la vez cándida y monstruosa, evocando imágenes de una vulva, una cobija o un ornamento.

Statement

My work develops from a fundamentally textile thinking process and is articulated through various mediums such as sculpture (textile), photography, performance, video, and drawing. Through these mediums, I propose a broad approach to weaving, exploring points of contact and interlacing between landscape, architecture, and the body (both human and animal).

In my work, the textile element is the epistemological foundation of the world, image, space, matter, and the body. On the one hand, the textile manifests itself in the corporeal and abstract dimensions of the work, where the tensions generated by points of contact, interlacing, crossing, and entangling between different elements in an image, sculpture, or performance are fundamental. These tensions have weight and gravity woven to shape the corporeality of the piece. On the other hand, textiles also lead us to political, emotional, and ecological themes. For instance, a photograph of a body with fabric appeals to the landscape that seems to form outside the body and the one within, touching fibers and stirring emotions on the inside.

This interrelation can also be found in the editing of a video showing the torso of a dog and a brief sequence of its breath (woven both front and back in the editing process), which repeats over an extended period. The structure of the video itself is a weave, and its content partly reflects the discomfort produced by the large-format projection of this sequence of labored breathing, which resonates with our bodies. It is also a post-human landscape in which the animal and the mountain bodies are interwoven as our eyes adjust to the matter and volumes they observe, creating a new interspecies topography.

Additionally, I am interested in exploring the boundaries between humans, animals, vegetal, and minerals and playing with the blurring of these boundaries through weaving via photographic images, drawings, and sculptures. In the video performance El derecho y el revés (Right and Wrong), I work with a multilayered textile of wool and felt, within which I introduce my head and, with my hands, move the fabric, uncovering these layers and inserting my arms. My face blurs as I move within (or outside?) this structure that is both innocent and monstrous, resembling a vulva, a blanket, or an ornament.

Bio

Cristina Figueroa es artista plástica y docente. Es Magíster en Artes por el Chelsea College of Art and Design y en Filosofía por el University College London. Su práctica artística comenzó en 2002, y a través de la fotografía, los textiles, el performance y el video, medios que combina de manera formal y conceptual, investiga los puntos de contacto y entrelazado entre el cuerpo humano, el animal, la arquitectura y el paisaje, así como las dimensiones psicológicas, políticas y ecológicas que estas relaciones implican.

Su carrera pedagógica comenzó en 2007. Ha trabajado en la Universidad Jorge Tadeo Lozano y actualmente es docente en la Universidad El Bosque y la Universidad de los Andes. En su labor docente, integra la filosofía, con énfasis en la fenomenología y el cuerpo, al arte, principalmente en cursos de pregrado en dibujo, fotografía, percepción y performatividad, además de actuar como asesora de proyectos de grado.

Ha expuesto su obra, entre otros espacios, en DDMMAAAA (Espacio Odeón, Colombia), The Wrong Biennale, el 45° Salón Nacional de Artistas (Colombia), Artecámara 2019 (ARTBO, Colombia), el Museo de Arte de Pereira (Colombia), Encontros da Imagem (Portugal), así como en los espacios independientes Miami Prácticas Contemporáneas (Colombia) y Más Allá (Colombia). Ha dictado conferencias y talleres en la Universidad ICESI (Colombia), el Museo La Tertulia (Colombia), El Parqueadero (MAMU, Banco de la República, Colombia) y el MAMBO (Colombia).

Actualmente, es parte del colectivo del Carnaval de Barranquilla La Nave de Lxs Locxs y, además, es madre primeriza.

Bio

Cristina Figueroa is a visual artist and educator. She holds a Master’s in Fine Arts from Chelsea College of Art and Design and a Master’s in Philosophy from University College London. Her artistic practice began in 2002, and through photography, textiles, performance, and video—mediums she combines both formally and conceptually—she investigates the points of contact and interweaving between the human body, the animal, architecture, and landscape, as well as the psychological, political, and ecological dimensions these relationships involve.

Her teaching career began in 2007. She has worked at the Universidad Jorge Tadeo Lozano and is currently a faculty member at the Universidad El Bosque and the Universidad de los Andes. In her pedagogical practice, she integrates philosophy, focusing on phenomenology and the body, with art, mainly in undergraduate courses in drawing, photography, perception, and performativity. She also serves as a thesis advisor.

Figueroa has exhibited her work in various venues, including DDMMAAAA (Espacio Odeón, Colombia), The Wrong Biennale, the 45th National Salon of Artists (Colombia), Artecámara 2019 (ARTBO, Colombia), the Museum of Art of Pereira (Colombia), Encontros da Imagem (Portugal), as well as independent spaces such as Miami Contemporary Practices (Colombia) and Más Allá (Colombia). She has also given talks and workshops at the Universidad ICESI (Colombia), Museo La Tertulia (Colombia), El Parqueadero (MAMU, Banco de la República, Colombia), and MAMBO (Colombia).

She is also part of the collective La Nave de Lxs Locxs for the Barranquilla Carnival and is a first-time mother.

Navidad en Tibasosa (de la serie Palmeras y traidoras)
Fotografía digital
75×50 cm. 2019

Las palmeras son uno de los símbolos por excelencia de exotismo en el imaginario colonial y continúan siendo emblemas de grandeza ornamental. Esta serie de fotografías de distintos lugares de Latinoamérica muestra las palmeras, no como cómplices sino como traidoras del ornamento en la estética colonial. Hablan otra lengua, se balancean a su ritmo y respiran a su aire.

Christmas in Tibasosa (from the series Palms and Traitors)
Digital photography
75 x 50 cm. 2019.

Palms are one of the quintessential symbols of exoticism in the colonial imagination, and they continue to be emblems of ornamental grandeur. This series of photographs from various locations in Latin America presents palms not as accomplices, but as traitors to ornamentation in the colonial aesthetic. They speak a different language, sway to their rhythm, and breathe at their own pace.

Coger fuerzas. Instalación
5 x 4 x 4 m. 2024

El tejido de cabuya serpentea por el piso de la ruina del edificio republicano de Espacio Odeón (Bogotá). Mantas carnavaleras, elaboradas con ropa usada y telas pintadas, cuelgan de un tendedero improvisado, mientras una gran tira de tela teñida de naranja se despliega desde una viga del edificio. En una esquina, se oculta una corona de fique. Coger las fuerzas de la arquitectura, los materiales, los colores, y la danza latente que activan las mantas. Coger las fuerzas de entidades desconocidas pero evocadas en la rueda del carnaval.

Gathering Strength. Installation
5 x 4 x 4 m. 2024

The cabuya fiber weaves across the floor of the republican ruin of Espacio Odeón (Bogotá). Carnival blankets from used clothing and painted fabrics hang from a makeshift clothesline, while a large strip of orange-dyed fabric hangs from a building beam. In the corner, a fique crown is hidden. Gathering the strength of architecture, materials, colors, and the latent dance that activates the blankets. Gathering the strength of unknown yet remembered entities in the carnival wheel.


La encuesta de votación estará abierta desde el 17 de junio a las 7:00 a.m. hasta el 29 de junio de 2025 a las 11:50 p.m.

Encuesta de votación

Vota, comparte y sé parte de esta conversación. Tu mirada también construye crítica.

En INES_Magazina respetamos tu privacidad: no capturamos ni compartimos ningún dato personal asociado a tu cuenta de Facebook o Gmail. El inicio de sesión es requerido únicamente para validar tu participación en la votación.

The voting poll will open on June 17 at 7:00 a.m. and close on June 29, 2025, at 11:50 p.m

Voting poll

Vote, share, and be part of this conversation. Your perspective also shapes criticism.

At INES_Magazina, we respect your privacy: we do not capture or share any personal data associated with your Facebook or Gmail account. Logging in is only required to validate your participation in the voting process.

On the Horizon: 2025’s Must-Watch Artists / Bogotá, Colombia

  • Cristina Figueroa (68%, 69 Votos)
  • Alejandra Hernández Ávila (25%, 25 Votos)
  • Adriana Martínez Barón (8%, 8 Votos)

Votantes totales: 102

Loading ... Loading ...

Share this publication

Other Magazina publications:

Sign up for our newsletters

Sign up now to receive INES Magazina newsletters direct to your inbox.